Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "hank aaron" in English

English translation for "hank aaron"

hank aaron
Example Sentences:
1.He was the recipient of a Gold Glove, Silver Slugger, and the Hank Aaron Award.
Il gagne en revanche le Bâton d'argent, le Gant doré et le prix Hank Aaron.
2.Mobile's Hank Aaron Stadium is the home of the Mobile BayBears minor league baseball team.
Le Hank Aaron Stadium est le stade de l'équipe de ligue mineure de baseball des Mobile BayBears.
3.Six players—Hank Aaron, Willie Mays, Eddie Murray, Rafael Palmeiro, Albert Pujols and Alex Rodriguez—are also members of the 500 home run club.
Parmi ces joueurs, Hank Aaron, Willie Mays, Albert Pujols, Rafael Palmeiro, Alex Rodriguez et Eddie Murray ont aussi 500 coups de circuit.
4.Sosa became only the fifth player to reach the mark, following Babe Ruth, Willie Mays, Hank Aaron and Barry Bonds.
Il est le cinquième joueur de l'histoire de la Ligue majeure à atteindre ce palier après Babe Ruth, Willie Mays, Hank Aaron et Barry Bonds.
5.He has created and produced such shows as All That, The Amanda Show, Kenan & Kel, One Tree Hill, Smallville, What I Like About You, The Bronx is Burning, and Hank Aaron: Chasing the Dream.
Il a créé et produit des émissions telles All That, The Amanda Show (en), Kenan et Kel, Les Frères Scott, Smallville, Ce que j'aime chez toi, The Bronx Is Burning et Hank Aaron: Chasing the Dream (en).
6.The name was given by Carl Pomerance for Babe Ruth and Hank Aaron, as Ruth's career regular-season home run total was 714, a record which Aaron eclipsed on April 8, 1974, when he hit his 715th career home run.
Ces nombres ont été nommés par Carl Pomerance en l'honneur des joueurs de baseball Babe Ruth et Hank Aaron, parce que le nombre total de coups de circuit de la carrière en saison régulière de Babe Ruth était égal à 714, un record que Aaron éclipsa le 8 avril 1974, lorsqu'il frappa le 715e coup de circuit de sa carrière.
7.On completing the Roadblock, teams had to deduce that the series of three numbers on the clue were a homage to Hank Aaron: 44 (his uniform number), 715 (the number of home runs he hit to break the Major League Baseball home run record) and 74 (the year in which he broke the record).
Une fois le Roadblock terminé, les équipes devaient comprendre que les nombres qu'un des coéquipiers devait taper faisait référence à Hank Aaron : respectivement son numéro de dossard (44), le nombre de home-runs qu'il a fait pour briser le record de home-runs en Major League Baseball (715), et l'année qu'il a brisé ce record (1974).
8.A Kids' Survival Guide to TV Advertising (TV Movie) 1993: Hardwood Dreams (Documentary) (credited as Michael Jay Tollin) 1995: Hank Aaron: Chasing the Dream (Documentary) 1996: Arli$$ (TV Series, 1 episode "The Client's Best Interest") 1998: Cousin Skeeter (TV Series) 2001: Summer Catch (credited as Mike Tollin) 2003: Radio 2007: Unstrung (Documentary) 2009: 30 for 30 (TV Series) (1 episode, "Small Potatoes: Who Killed the USFL?")
A Kids' Survival Guide to TV Advertising (téléfilm) 1993: Hardwood Dreams (en) (documentaire) (crédité sous le nom de Michael Jay Tollin) 1995: Hank Aaron: Chasing the Dream (en) (documentaire) 1996: Arliss (série télévisée, un épisode : The Client's Best Interest) 1998: Cousin Skeeter (série télévisée) 2001: Hot Summer (film, 2001) (crédité sous le nom de Mike Tollin) 2003: Radio 2007: Unstrung (documentaire) 2009: 30 for 30 (série télévisée) (un épisode, Small Potatoes: Who Killed the USFL?)
Similar Words:
"hanjiang" English translation, "hanjin" English translation, "hanjin shipping" English translation, "hanjuku joshi" English translation, "hank (pays-bas)" English translation, "hank azaria" English translation, "hank ballard" English translation, "hank baskett" English translation, "hank bauer" English translation